Roundup Tracker - Issues

Message2852

Author hfoffani
Recipients
Date 2006-07-03.13:29:35
Message-id
In-reply-to
Logged In: YES 
user_id=112690

I think the translation is good enough to be neutral spanish.

The only words that could be considered doubious are
'tracker' and 'issue'.  I don't think there are spanish
words that are equivalent to tracker and issue.  The ones
that fit better are very specific.

Ramiro left 'tracker' and 'issue' unstranslated and I think
that's a good decision.
History
Date User Action Args
2009-02-03 14:23:10adminlinkissue1510127 messages
2009-02-03 14:23:10admincreate