Roundup Tracker - Issues

Issue 2550717

classification
German spelling of email
Type: rfe Severity: minor
Components: User Interface Versions: 1.4
process
Status: closed fixed
:
: : ThomasAH, ber, luke, rouilj
Priority: :

Created on 2011-08-05 10:12 by luke, last changed 2016-04-11 07:22 by ThomasAH.

Messages
msg4359 Author: [hidden] (luke) Date: 2011-08-05 10:12
The german spelling of the english word email is "E-Mail", not "Email"
[1]. This spelling has been used in e.g. "Eine Email wurde an
EMAILADDRESS versandt".

BTW, Email in german means "enamel".

[1] http://www.duden.de/rechtschreibung/E_Mail
msg4364 Author: [hidden] (ber) Date: 2011-08-10 19:46
Hi Luke!
Thanks for your feedback about the German translation.
You are of course correct that "E-Mail" seems to be the official
spelling in Germany. Note that I personally still use "Email" because I 
believe it is okay to form new words, especially when they are such a 
good fit. And the Duden makers do not seem experts on elektronic things 
anyway. They authorized "gedownloadet" 
http://www.duden.de/rechtschreibung/downloaden . :)

Anyway, I did not do the translation, nor do I have strong feeling here, 
so feel free to prepare a patch against the po file? 

Best Regards and thanks again for trying roundup,
Bernhard
msg5505 Author: [hidden] (rouilj) Date: 2016-04-09 04:00
changeset:   5046:6af978cc17d2
tag:         tip
user:        John Rouillard <rouilj@ieee.org>
date:        Fri Apr 08 23:57:08 2016 -0400
files:       locale/de.po
description:
Changed a couple of residual email references into e-mail in german
translation per issue2550717

I only had a couple of changes to make. Not I don't speak German, so
this was a grep -i email and finding hits that were not in english text.

It looks like tobias did a pretty good job of cleaning these up
with the 1.5.0 release.
Closing.
msg5527 Author: [hidden] (ThomasAH) Date: 2016-04-11 07:22
I just changed some E-mail to the Duden-correct E-Mail:
changeset:   5052:737d3edee3ab
tag:         tip
user:        Thomas Arendsen Hein <thomas@intevation.de>
date:        Mon Apr 11 09:18:21 2016 +0200
summary:     E-mail -> E-Mail in de.po (issue2550717)

(and as Bernhard I like and use "Email" or just "Mail" more, even if it
clashes with the same word being used for "enamel", because the context
is almost always very different)
History
Date User Action Args
2016-04-11 07:22:15ThomasAHsetnosy: + ThomasAH
messages: + msg5527
2016-04-09 04:00:10rouiljsetstatus: new -> closed
resolution: fixed
messages: + msg5505
nosy: + rouilj
2011-08-10 19:46:58bersetnosy: + ber
messages: + msg4364
2011-08-05 10:12:56lukecreate